Webデジタル大辞泉 - 阿るの用語解説 - [動ラ五(四)]人の気に入るように振る舞う。へつらう。「上役に―・る」[類語]へつらう・こびる・取り入る・ごますり・阿諛・おためごかし・卑屈・媚び諂へつらう・取り巻く・媚びを売る・胡麻をする・鼻息をうかがう・太鼓を叩く …
「おもね-る」の意味や使い方 わかりやすく解説 Weblio辞書
「阿る」の意味は「媚を売って人に気に入られようとすること、支持を得ようとすること」です。相手に気に入ってもらおうとして機嫌をとること、高い評価を得られるような振る舞いをすることを表します。主に、「◯◯に阿る」という形で用います。例えば、「人に阿る」「上役に阿る」「大衆に阿る」「首脳 … See more 「阿る」・・・相手に媚びを売って、気に入られるような言動をとること「諂う」・・・気は進まないものの、無理に相手に気に入られるような言動をとること … See more 「諂う」の意味は「上の立場の人に気に入られるために、お世辞を言うなど機嫌をとること」です。自分を必要以上に下げて、相手に気に入ってもらおうと世辞 … See more WebJun 17, 2024 · 「阿る」の使い方. では「阿る(おもねる)」はどのように使う言葉でしょうか。 「阿る」は、 やや古い語感の和語 です。 文章にも、会話にも使う表現です … how to pan fry orange roughy
仏大統領の台湾発言が波紋 「我々の危機ではない」 - 産経ニュース
WebSep 12, 2024 · おもねる・おべっかを使う. suck upには飲み干す、吸い上げるという意味がありますが、おもねる、おべっかを使うといった場面でも使われます。suck-upはご機嫌取り、追従者、おべっか使いという意味です。 我慢する WebApr 4, 2024 · つまり「おもねる」は誰かの機嫌を取るとは言ってもプラスの意味ではなく、どちらかというと媚びへつらうイメージ、つまりマイナスの印象を与える言葉です … WebNov 8, 2024 · おもねるって英語でなんて言うの?. おもねる…気に入られようとする。. へつらう。. 心からではなく誇張した方法で相手を褒める、そこには相手を喜ばせる、あ … how to pan fry mahi mahi fish